Facts (Fatos) - Nathaniel Buzolic Fansite
348617
page-template-default,page,page-id-348617,eltd-cpt-2.1,ajax_fade,page_not_loaded,,moose-ver-3.1,vertical_menu_enabled, vertical_menu_left, vertical_menu_width_290, vertical_menu_with_floating,smooth_scroll,side_menu_slide_with_content,width_370,paspartu_enabled,vertical_menu_outside_paspartu,blog_installed,wpb-js-composer js-comp-ver-6.8.0,vc_responsive

Facts (Fatos)

 

  • 1. He has an interesting family background, with a mix of Croatian (his mum comes fr[m Split) and German. He is a first-generation Australian who was born in Sydney.
    Ele tem uma história familiar interessante, com uma mistura de croata (sua mãe vem de Split) e alemã. Ele é um australiano de primeira geração que nasceu em Sydney.
  • 2. Nate is 6.1 in height.
    Nate tem 1,85 de altura.
  • 3. Buzolic has played competitive basketball for New South Wales and is a keen snowboarder.
    Buzolic jogou basquete competitivo para Nova Gales do Sul e é um snowboarder afiado.
  • 4. Nate’s birthday is on August 4th which makes him Leo.
    O aniversário de Nate é em 4 de agosto, o que o torna Leonino.
  • 5. He would choose Andrew Garfield to play him in a movie of his life.
    Ele iria escolher Andrew Garfield para interpretá-lo em um filme de sua vida.
  • 6. If he could play any other character on the Vampire Diaries, he’d be Mayor Lockwood.
    Se ele pudesse ser qualquer outro personagem em The Vampire Diaries, ele seria o prefeito Lockwood.
  • 7. He has a dog named Mali (Little, in croatian).
    Tem um cachorro chamado Mali (Pequeno, em croata).
  • 8. If he had a themed party the theme would be “pirates.”
    Se ele tivesse uma festa temática o tema seria “piratas”.
  • 9. Nate is Chik-Fill addict.
    Nate é viciado em Chik-Fill.
  • 10. Nate loves lasagna.
    Nate ama lasanha.
  • 11. The worst Christmas gift Nate has ever got was from his aunt: expired salty lollies.
    O pior presente de natal que Nate já ganhou foi de sua tia: lollies salgados expirados.
  • 12. He would love to work behind the camera.
    Ele amaria trabalhar por trás das câmeras.
  • 13. He loves photographing.
    Ele ama tirar fotos.
  • 14. While he recorded the scene that he had to hit Ian with the baseball bat, Nate thought “I hope he’s not dead.”
    Enquanto ele grava a cena que tinha que bater no Ian com o taco de baseball, Nate pensava “espero que ele não esteja morto”.
  • 15. He is a big supporter of 72 Days for Freedom because: “I feel like a lot of people are deprived of the right to make their own choices, and I’ve been blessed to be able to do what I want.”
    Ele é um grande defensor de 72 Days for Freedom porque: “Sinto que muitas pessoas estão privadas do direito de fazer suas próprias escolhas, e fui abençoado por ser capaz de fazer o que eu quero”.
  • 16. He auditioned for The Secret Circle and then his tapes got sent on to the head of Warner Brothers casting.
    Ele fez uma audição para The Secret Circle e depois suas fitas foram encaminhadas para a liderança do Warner Brothers.
  • 17. He originally auditioned for playing Stefan.
    Ele orinalmente fez a audição para ser o Stefan.
  • 18. His nickname Nate Buzz was suggested to him from his management, because his real name doesn’t sound very Hollywood.
    Seu apelido, Nate Buzz, lhe foi sugerido por sua administração, porque seu nome verdadeiro não soava muito Hollywood.
  • 19. Nate first visited Split, Croatia in June 2012.
    Nate visitou pela Split, Croácia, pela primeira vez em junho de 2012.
  • 20. He dates fans.
    Ele sai com fãs.